Los cimientos...
En estos días estoy redactando un documento que sirva de base para conocer el origen, desarrollo, características, etc., esenciales de la Enseñanza Bilingüe en nuestro IES. De momento va así...
Programa Integral de Aprendizaje de Lenguas Extranjeras
El Ministerio de Educación español presentó en 2010 un ambicioso Programa para el fomento del aprendizaje de idiomas con un calendario de aplicación (2010-2020). Está dirigido a docentes, centros educativos, alumnado y familias. Todo aquel que trabaje en el ámbito de aprendizaje de lenguas extranjeras debería echarle un vistazo.
Acceso al documento completo en formato PDF
Acceso al documento completo en formato PDF
Charla sobre Profesores Visitantes
Aprovechando que este año contamos con la colaboración de Caitlin Wells, nuestra profesora visitante norteamericana, pensé en investigar un poco sobre este nuevo proyecto piloto del Ministerio de Educación y el resultado va a ser expuesto en Granada en un curso de la Asociación de Profesores de Inglés de Andalucía, GRETA.
Estos profesores son la evolución lógica de otro programa muy exitoso: los auxiliares de conversación en los centros bilingües.
Tenemos un año por delante para ver cómo funciona y todos esperamos que sea muy fructífero.
Abajo está la presentación que voy a llevar.
Estos profesores son la evolución lógica de otro programa muy exitoso: los auxiliares de conversación en los centros bilingües.
Tenemos un año por delante para ver cómo funciona y todos esperamos que sea muy fructífero.
Abajo está la presentación que voy a llevar.
Norht American Visiting Teachers at Greta 2011
View more presentations from josezubia
Formación en Murcia
He asistido a Murcia, invitado por su centro de Profesores 2, para impartir unas charlas sobre la gestión de los Auxiliares de Conversación a un grupo de docentes que empieza la andadura el curso que viene.
Siempre es interesante hablar con compañeros de otras comunidades para ver cómo se está implantando allí el bilingüismo. Sigue gustándome mucho la idea que en Ed. Primaria si el centro es bilingüe, todas las líneas lo son. En Murcia, por desgracia, por motivos de presupuesto no han podido hacer cursos de inmersión en el extranjero para el profesorado. Así que la formación es in situ.
Aquí dejamos la presentación que se ha ofrecido.
Siempre es interesante hablar con compañeros de otras comunidades para ver cómo se está implantando allí el bilingüismo. Sigue gustándome mucho la idea que en Ed. Primaria si el centro es bilingüe, todas las líneas lo son. En Murcia, por desgracia, por motivos de presupuesto no han podido hacer cursos de inmersión en el extranjero para el profesorado. Así que la formación es in situ.
Aquí dejamos la presentación que se ha ofrecido.
Nueva Orden de Funcionamiento
Por fin, después de varios años de espera y desde la última Orden de 2005, en el BOJA de 12 de julio se ha publicado la Orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la enseñanza bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Andalucía. Esta Orden tiene por objeto regular la enseñanza bilingüe en los siguientes aspectos:
a) Los requisitos.
b) La ordenación y las funciones específicas del profesorado.
c) La organización y el funcionamiento.
d) Las normas específicas de aplicación a los centros docentes públicos
Accede al texto completo en formato PDF AQUÍ. Y abajo hay una presentación con lo más destacado:
a) Los requisitos.
b) La ordenación y las funciones específicas del profesorado.
c) La organización y el funcionamiento.
d) Las normas específicas de aplicación a los centros docentes públicos
Accede al texto completo en formato PDF AQUÍ. Y abajo hay una presentación con lo más destacado:
Enseñanza bilingüe en andalucía
View more presentations from CEP Huelva Isla Cristina
Trabajo y más trabajo
Ejercer de coordinador de modalidad bilingüe puede parecer un puesto muy atractivo por la reducción horaria que conlleva (ya no tan generosa como en los primeros años) pero a la vez, implica un gran volumen de trabajo.
Las tareas de la coordinación están muy bien definidas en las distintas órdenes e instrucciones que han ido saliendo estos años. Sin embargo, yo no puedo evitar asumir más de las que aparecen en esos papeles: me gusta seguir de cerca la evolución del alumnado bilingüe desde que entra en 1º ESO (incluso antes cuando preparamos el tránsito desde 6º de Educación Primaria)
Aquí dejamos el capítulo sobre Coordinación dentro de la nueva Guía para Centros Bilingües.
Las tareas de la coordinación están muy bien definidas en las distintas órdenes e instrucciones que han ido saliendo estos años. Sin embargo, yo no puedo evitar asumir más de las que aparecen en esos papeles: me gusta seguir de cerca la evolución del alumnado bilingüe desde que entra en 1º ESO (incluso antes cuando preparamos el tránsito desde 6º de Educación Primaria)
Aquí dejamos el capítulo sobre Coordinación dentro de la nueva Guía para Centros Bilingües.
Pruebas de diagnóstico en 2º ESODurante los días 11, 12 y 13 de mayo se han realizado las Pruebas de Evaluación de Diagnóstico en los centros escolares andaluces.
Este año por primera vez se ha incluido también una prueba específica sobre la Competencia Básica en Comunicación Extranjera (en nuestro caso Inglés). La prueba es bastante variada e incluye fundamentalmente ejercicios de Listening y Reading Comprehension. A la derecha están las audiciones que se han usado para la Prueba. |
|
Trabajo por proyectos
Aquí dejamos un documento con algunas ideas para el trabajo por proyectos que nos gusta hacer con nuestro alumnado. Es importante que se impliquen en la tarea de aprendizaje y eso se consigue fundamentalmente si forman parte del trabajo a realizar.
Enlaces de utilidad...
- CEP de Huelva-Isla Cristina
- Plurilingüismo en Averroes
- Guía para centros con modalidad educativa bilingüe